Say goodbye to Holland.
オランダは僕がちゃんと居を構えて住んだことのある唯一の外国だから、勝手に第二の母国と呼んでいる。僕は、英語でオランダを迷わずthe Netherlandsと言う。Hollandでも通じるだろうけど、Polandに聞こえちゃいそうなくらい発音があまりよくないのもあるし、正式な国名は低地を意味するNederland(ネーデルラント)だし、だいたいみんなそう言うのを真似したのもある。
ある記事によると、今月からオランダでは、Holland表記をやめているらしい。Hollandは首都アムステルダム、政治の中心ハーグ、物流の中心ロッテルダムといった主要三都市がある州名(北ホラント州と南ホラント州)に由来する俗称であり、観光インバウンドが過剰になる「オーバーツーリズム」の解決策のひとつとして、旅先がこれらに偏らないようHollandと呼ぶのをやめるようだ。これで観光客が分散・平準化されるか効果はよくわからないけど、新たにロゴまでつくってキャンペーンを行なっている。
上が旧、下が新。
日本語は、オランダのままがいいな。